La Carmen está bailando
por las calles de Sevilla.
Tiene blancos los cabellos
y brillantes las pupilas.
¡Niñas,
corred las cortinas!
En su cabeza se enrosca
una serpiente amarilla,
y va soñando en el baile
con galanes de otros días.
¡Niñas,
corred las cortinas!
Las calles están desiertas
y en los fondos se adivinan,
corazones andaluces
buscando viejas espinas.
¡Niñas,
corred las cortinas!
Թարգմանություն
Պար է գալիս Կարմենն այսօր Սևիլիայի փողոցներում, շիկագանգուր վարսեր ունի, բիբեր-խոցող ու շողշողուն։
Ախ, աղջիկներ, վարագույրներն արագ բացեք։
Գալարվում են նրա գլխին դեղին օձերը հյուսերի, ու հեռանում են այդ պարում երազները հին օրերի։
Ախ, աղջիկներ, վարագույրներն արագ բացեք։
Մարդիկ, խռով, տուն են մտնում, ու խորքերում իրիկունի հին փշերն են փնտրում երկար մոխիրներում մոռացումի։
Ախ, աղջիկներ, վարագույրներն արագ բացեք։